퓨어 담마(Pure Dhamma)

붓다의 진정한 가르침을 회복하기 위한 탐구


{"google":["PT Serif","Noto Sans KR"],"custom":["Nanum Gothic","Nanum Barun Gothic"]}

 

삽바 빠-빳사 아까라낭....

 

원문: Dhammapada 섹션의 ‘Sabba Pāpassa Akaranaṃ….’ 포스트

- 2020년 6월 6일 개정; 2020년 10월 28일 개정

 

“삽바빠-빳사 아까라낭(sabbapāpassa akaraṇaṃ),

꾸살랏사 우빠삼빠다-(kusalassa upasampadā);

사찟따 빠리요 다빠낭(sacitta pariyo dapanaṃ),

에땅 붓다-나 사-사낭(etaṃ buddhāna sāsanaṃ).”

( 담마빠다 게송 183)

 

이 게송이 무엇을 의미하는지 알아보겠습니다.

 

  • * 삽바(sabba) = 모두/모든; 빠-밧사(pāpassa) = 부도덕한 행동/말/생각; 아까라나(akarana) = a + karana = 관여/참여하지 않음.

  • * 꾸살라사(kualassa) = 도덕적 행위/말/생각; 우빠삼빠다-(upasampadā = upa + san + padā = ‘산(san)’을 가려내고 꾸살라(kusala)를 받아들임. ‘산(san)이란 무엇인가? 상사-라(삼사-라)의 의미’ 포스트를 참조하세요.

  • * 사찟따(sacitta) = sa + citta = 자기 자신의 생각; 빠리요 다빠난(pariyo dapanan) = pari + yō + dapanaṃ = 시작할 때 통제/제어 (여기서, ‘다빠나_dapana’는 ‘통제/제어’를 의미하고, ‘요-_yō’는 ‘기원/시작/초기’를 의미하며, ‘빠리_pari’는 ‘주위에/주변에/쯤에/무렵에’을 의미함).

  • * 붓다 아-나(Buddha āna) = 모든 붓다의 니야마(niyama, 원리/진리). 또 다른 의미는 ‘붓다(Buddha) + 아누사-사나(anusāsana)’로서, 이는 ‘붓다의 조언 또는 붓다의 교의(가르침)’를 의미합니다.

 

참고(주): ‘마음을 정화’하는 과정에 관한 것이 이 웹사이트의 내용입니다. ‘실라-사마디-빤냐에서 빤냐-실라-사마디로’ 포스트를 포함하여 ‘리빙 담마’ 섹션의 포스트를 참조하세요.

 

그러므로, 우리는 [게송을] 다음과 같이 요약할 수 있습니다.

 

“하지 말아야 할, 부도덕한 것을 모두 버리고, 

‘산(san)’를 가려내어 도덕적인 것을 받아들여라.

자기 자신의 생각(마음)을 통제하여 이것을 하라

그것이 [모든] 부처님들의 교의(가르침)다.”

 

여기에 이 게송을 [와하라까] 테로 존자님께서 암송(낭송)하신 것을 녹음한 것이 있습니다.

 

아래 ‘다운로드’ 버튼을 클릭하면 새 창으로 파일이 열립니다. 화면에서 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 목록에서 ‘다른 이름으로 저장…’을 선택하여 파일을 여러분의 컴퓨터에 저장할 수 있습니다.

다운로드

{"google":["PT Serif"],"custom":["Nanum Gothic","Noto Sans KR"]}{"google":["PT Serif","PT Sans"],"custom":["Nanum Gothic","Noto Sans KR","Nanum Barun Gothic"]}
{"google":["Noto Sans KR"],"custom":["Nanum Gothic"]}