퓨어 담마(Pure Dhamma)

붓다의 참된 가르침을 회복하기 위한 탐구


{"type":"img","src":"https://cdn.quv.kr/f5120tiws%2Fup%2F5c9ef7f87c581_1920.png","height":80}
  • 붓다 담마
  • 주요 담마 개념
  • 리빙 담마
  • 방 안의 코끼리
  • 담마와 과학
  • 세 단계 실천
  • 빠띳짜 사뭅빠다(연기)
  • 자아가 있는가?
  • 바와나(명상)
  • 아비담마
  • 담마빠다(법구경)
  • 숫따(경) 해석
  • 붓다 담마ㅡ상급
  • 음성법문
  • JBM 법문-녹취
  • 원문 홈
  • {"google":["PT Serif"],"custom":["Nanum Gothic","Noto Sans KR","Nanum Barun Gothic"]}

     

    빠타마 멧따 숫따

     

    원문: Sutta Interpretation 섹션의 ‘Pathama Metta Sutta’ 포스트

    2018년 6월 7일 작성; 2018년 6월 8일 개정; 2018년 9월 13일 개정; 2020년 8월 30일 개정

     

    1. 빠타마 멧따 숫따(Pathama Metta Sutta, AN 4.125)는 성자(아리야, Ariya)들이 육성한/기른 자-나-(jhānā)과 단지 평범한 길을 가는 사람(앗수따와- 뿌툿자노, assutavā puthujjano)이 육성한/기른 자-나-(jhānā) 사이의 차이를 명확하게 설명합니다. 여기서 앗수따와- 뿌툿자노(assutavā puthujjano)는 띨락카나(Tilakkhana)를 이해하지 못한 사람을 의미합니다. 사람들은 아나-리야 자-나(anāriya jhāna, 세간 선정)를 기르기 위해서라도 10가지 유형의 밋차- 딧티(micchā diṭṭhi, 잘못된 견해/사견)를 제거해야 합니다.

     

    • * 자-나(선정) 상태는 동일한 ‘루-빠-와짜라(rūpāvacara) 영역’(색계)을 나타내므로, 선정(자-나) 경험은 아리야 자-나(Ariya jhāna)와 아나-리야 자-나(anāriya jhāna)에 대해 동일할 수 있습니다(확실하지 않음).

    • * 그러나, 결정적인 차이점은 (자-나를 기른) 성자는 절대로 까-마 로-까(kāma lōka)에 돌아오지 않고 빠리닙바-나(Parinibbāna)에 도달하는 반면, 아나-리야(anāriyā, 범부 중생)은 까-마 로-까(kāma lōka)에 돌아오며 아빠-야-(apāyā, 악처/사악처)에도 태어날 수 있다는 것입니다.

    • * 그것은 아리야(Ariya)들은 까-마 라-가(kāma rāga)를 제거했고(웃쩨다 빠하-나, ucceda pahāna), 그 반면에 아나-리야(anāriya)들은 그것들을 억눌렸기(윅캄바나 빠하-나, vikkhambana pahāna) 때문입니다.

     

    2. 붓다 담마(Buddha Dhamma)의 브라흐마 위하-라(Brahma Vihāra)는 멧따-(mettā, 자애), 까루나-(karunā, 연민, karunā의 반대는 화냄), 무디따-(muditā, 공감적 기쁨), 우뻭카(upekkha, 모든 유정체에 대한 평정)라는 네 가지 유형입니다.

     

    • * 4가지 영역은 가장 강도가 높은 네 가지 루-빠-와짜라 자-나(rūpāvacara jhāna) 레벨(숫따의 자-나 분류에서)에 해당합니다.

    • * 우리는 가띠(gati)의 개념을 분명하게 볼 수 있습니다. 대부분의 번역자들은 그 낱말이 무엇을 의미하는지조차 모릅니다.

    • * 숫따(sutta, 경)를 글자 그대로 직역하는 대신에, 필자는 단지 각 구절이 의미하는 바를 나타냈습니다.

     

     

    빠알리 원문

    번역문

    1

    Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro?

    빅쿠들이여, 네 가지 유형의 차분한/침착한 자(산또, santo)가 있다. 어떤 네 가지인가?

    2

    Idha, bhikkhave, ekacco puggalo mettāsahagatena cetasā ekaṃ disaṃ pharitvā viharati, tathā dutiyaṃ tathā tatiyaṃ tathā catutthaṃ. Iti uddhamadho tiriyaṃ sabbadhi sabbattatāya sabbāvantaṃ lokaṃ mettāsahagatena cetasā vipulena mahaggatena appamāṇena averena abyāpajjena pharitvā viharati. So tadassādeti, taṃ nikāmeti, tena ca vittiṃ āpajjati.

    빅쿠들이여, 사방으로 멧따 바와나(metta bhavana)를 육성하는 자가 있다. 그래서 그 자는 위, 아래, 그리고 우주 사방 곳곳에 멧따(metta)가 가득하게 한다.

    3

    Tattha ṭhito tadadhimutto tabbahulavihārī aparihīno kālaṃ kurumāno brahmakāyikānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Brahmakāyikānaṃ, bhikkhave, devānaṃ kappo āyuppamāṇaṃ. Tattha puthujjano yāvatāyukaṃ ṭhatvā yāvatakaṃ tesaṃ devānaṃ āyuppamāṇaṃ taṃ sabbaṃ khepetvā nirayampi gacchati tiracchānayonimpi gacchati pettivisayampi gacchati.

    그 자가 죽으면 브라흐마까이까(Brahmakayika) 영역에 재탄생한다. 그 데와[여기서는 범천을 칭함]의 수명은 1 깝빠(kappa, 겁)다. 그곳에 머물러 데와의 수명이 다한 범부 중생은 지옥, 동물, 또는 아귀 상태로 태어날 수 있다

    4

    Bhagavato pana sāvako tattha yāvatāyukaṃ ṭhatvā yāvatakaṃ tesaṃ devānaṃ āyuppamāṇaṃ taṃ sabbaṃ khepetvā tasmiṃyeva bhave parinibbāyati. Ayaṃ kho, bhikkhave, viseso ayaṃ adhippayāso idaṃ nānākaraṇaṃ sutavato ariyasāvakassa assutavatā puthujjanena, yadidaṃ gatiyā upapattiyā sati.

    그러나 세존의 제자(아리야, Ariya)는 그 데와의 수명이 다하면, 거기서 빠리닙바-나(parinibbāna)를 얻는다. 그 차이는 성자(Ariya)와 범부 중생(아나리야_anariya, 앗수따와따- 뿌툿자네나, assutavatā puthujjanena) 사이의 가띠(gati)에 있다.

    5

    Puna caparaṃ, bhikkhave, idhekacco puggalo karuṇāsahagatena cetasā ekaṃ disaṃ pharitvā viharati,..(rest of the verse same as that of 2 above).

    빅쿠들이여, 또, 사방으로 까루나 바와나(Karuna bhavana)를 육성하는 자가 있다 (나머지는 위의 2와 유사함).

    6

    Tattha ṭhito tadadhimutto tabbahulavihārī aparihīno kālaṃ kurumāno ābhassarānaṃ

    devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Ābhassarānaṃ, bhikkhave, devānaṃ dve kappā āyuppamāṇaṃ. Tattha puthujjano yāvatāyukaṃ ṭhatvā yāvatakaṃ tesaṃ devānaṃ āyuppamāṇaṃ taṃ sabbaṃ khepetvā nirayampi gacchati tiracchānayonimpi gacchati pettivisayampi gacchati.

    그 자가 죽으면 아밧사라(Abhassara) 영역에 재탄생한다. 그 데와[여기서는 범천을 칭함]의 수명은 2 깝빠(kappa, 겁)다. 그곳에 머물러 데와의 수명이 다한 범부 중생은 지옥, 동물, 또는 아귀 상태로 태어날 수 있다.

    [역주: 아밧사라 영역의 수명 한도는 8 깝빠임] 

    7

    Bhagavato pana sāvako tattha yāvatāyukaṃ ṭhatvā yāvatakaṃ tesaṃ devānaṃ āyuppamāṇaṃ taṃ sabbaṃ khepetvā tasmiṃyeva bhave parinibbāyati. Ayaṃ kho, bhikkhave, viseso ayaṃ adhippayāso idaṃ nānākaraṇaṃ sutavato ariyasāvakassa assutavatā puthujjanena, yadidaṃ gatiyā upapattiyā sati.

    그러나 세존의 제자(아리야, Ariya)는 그 데와의 수명이 다하면, 거기서 빠리닙바-나(parinibbāna)를 얻는다. 그 차이는 성자(Ariya)와 범부 중생(아나리야_anariya, 앗수따와따- 뿌툿자네나, assutavatā puthujjanena) 사이의 가띠(gati)에 있다.

    8

    Puna caparaṃ, bhikkhave, idhekacco puggalo muditāsahagatena cetasā ekaṃ disaṃ pharitvā viharati,..(rest of the verse same as that of 2 above).

    빅쿠들이여, 또, 사방으로 무디따 바와나(mudita  bhavana)를 육성하는 자가 있다.

    9

    Tattha ṭhito tadadhimutto tabbahulavihārī aparihīno kālaṃ kurumāno Subhakinha

    devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Subhakinha, bhikkhave, devānaṃ cattāro kappā āyuppamāṇaṃ. Tattha puthujjano yāvatāyukaṃ ṭhatvā yāvatakaṃ tesaṃ devānaṃ āyuppamāṇaṃ taṃ sabbaṃ khepetvā nirayampi gacchati tiracchānayonimpi gacchati pettivisayampi gacchati.

    그 자가 죽으면 수바낀하(Subhakinha) 영역에 재탄생한다. 그 데와[여기서는 범천을 칭함]의 수명은 4 깝빠(kappa, 겁)다. 그곳에 머물러 데와의 수명이 다한 범부 중생은 지옥, 동물, 또는 아귀 상태로 태어날 수 있다.

    [역주: 수바낀하 영역의 수명 한도는 64 깝빠임] 

    10

    Bhagavato pana sāvako tattha yāvatāyukaṃ ṭhatvā yāvatakaṃ tesaṃ devānaṃ āyuppamāṇaṃ taṃ sabbaṃ khepetvā tasmiṃyeva bhave parinibbāyati. Ayaṃ kho, bhikkhave, viseso ayaṃ adhippayāso idaṃ nānākaraṇaṃ sutavato ariyasāvakassa assutavatā puthujjanena, yadidaṃ gatiyā upapattiyā sati.

    그러나 세존의 제자(아리야, Ariya)는 그 데와의 수명이 다하면, 거기서 빠리닙바-나(parinibbāna)를 얻는다. 그 차이는 성자(Ariya)와 범부 중생(아나리야_anariya, 앗수따와따- 뿌툿자네나, assutavatā puthujjanena) 사이의 가띠(gati)에 있다.

    11

    Puna caparaṃ, bhikkhave, idhekacco puggalo upekkhāsahagatena cetasā ekaṃ disaṃ pharitvā viharati,..(rest of the verse same as that of 2 above)

    빅쿠들이여, 또, 사방으로 우뻭카 바와나(upekkha  bhavana)를 육성하는 자가 있다.

    12

    Tattha ṭhito tadadhimutto tabbahulavihārī aparihīno kālaṃ kurumāno vehapphalānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Vehapphalānaṃ, bhikkhave, devānaṃ pañca kappasatāni āyuppamāṇaṃ. Tattha puthujjano yāvatāyukaṃ ṭhatvā yāvatakaṃ tesaṃ devānaṃ āyuppamāṇaṃ taṃ sabbaṃ khepetvā nirayampi gacchati tiracchānayonimpi gacchati pettivisayampi gacchati.

    그 자가 죽으면 웨합팔라(Vehapphala) 영역에 재탄생한다. 그 데와[여기서는 범천을 칭함]의 수명은 500 깝빠(kappa, 겁)다. 그곳에 머물러 데와의 수명이 다한 범부 중생은 지옥, 동물, 또는 아귀 상태로 태어날 수 있다.

    13

    Bhagavato pana sāvako tattha yāvatāyukaṃ ṭhatvā yāvatakaṃ tesaṃ devānaṃ āyuppamāṇaṃ taṃ sabbaṃ khepetvā tasmiṃyeva bhave parinibbāyati. Ayaṃ kho, bhikkhave, viseso ayaṃ adhippayāso idaṃ nānākaraṇaṃ sutavato ariyasāvakassa assutavatā puthujjanena, yadidaṃ gatiyā upapattiyā sati.

    그러나 세존의 제자(아리야, Ariya)는 그 데와의 수명이 다하면, 거기서 빠리닙바-나(parinibbāna)를 얻는다. 그 차이는 성자(Ariya)와 범부 중생(아나리야_anariya, 앗수따와따- 뿌툿자네나, assutavatā puthujjanena) 사이의 가띠(gati)에 있다.

    14

    Ayaṃ kho, bhikkhave, viseso ayaṃ adhippayāso idaṃ nānākaraṇaṃ sutavato ariyasāvakassa assutavatā puthujjanena, yadidaṃ gatiyā upapattiyā sati. Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṃvijjamānā lokasmin”ti.

    빅쿠들이여, 이것이 성자(아리야, Ariya)와 범부 중생(아나리야, anariya, assutavatā puthujjanena) 사이의 가띠(gati)의 차이로 인한 결과의 차이다.

     

    참고 사항:

     

    1. 아리야(Ariya)가 성취한 네 가지 자-나(jhāna, 선정) 상태가 이 숫따(sutta, 경)에서 논의되었는데, 그 자-나는 아나-리아 자-나(anāriya jhāna)에서 나온 것입니다. 그러므로, 그것들은 특별히 소-따빤나(Sōtapanna)가 까-마 라-가(kāma rāga)를 억누름으로써 도달된 자-나(선정) 상태입니다. 만약 소-따빤나(Sōtapanna)가 제1아리야 자-나(the first Ariya jhāna)까지 얻었다면, 그 성자는 그 네 가지 영역이 아니라 아나-가미 팔라(Anāgami phala, 아나함과)를 얻은 성자들에게 마련된 영역(#23영역 ~ #27영역, 31 Realms of Existence 참조)에 태어날 것입니다.

     

    2. 멧따-(mettā), 까루나-(karunā), 무디따-(muditā), 우뻭카-(upekkhā) 바-와나-(bhāvanā)를 행함으로써 브라흐마까-이까(Brahmakāyika), 아밧사라(Abhassara), 수바낀하(Subhakinha), 및 웨합팔라(Vehapphala) 브라흐마(Brahma) 영역에 1, 2, 4, 500 깝빠-(kappā)의  수명으로 태어남에 주목하세요.

     

    3. 자-나-(jhānā, 선정들)에 대한 더 자세한 내용은 ‘리빙 담마’ 섹션의 ‘사마-디, 자-나(댜-나), 막가 팔라(Samādhi, Jhāna (Dhyāna), Magga Phala)’ 서브 섹션과, ‘붓다 담마’ 섹션의 ‘인간 마음의 힘(Power of the Human Mind)’ 서브 섹션을 참조하세요.

     

    4. 31 영역에 대한 정보는 이와 같은 숫따(sutta)들로부터 알 수 있습니다. 필자는 ‘31 Realms of Existence’ 포스트에서 이 네 가지 색계 영역의 수명을 수정했습니다.

    {"google":["PT Serif"],"custom":["Nanum Gothic","Noto Sans KR","Nanum Barun Gothic"]}{"google":["PT Serif"],"custom":["Nanum Gothic","Noto Sans KR","Nanum Barun Gothic"]}
    {"google":["Noto Sans KR"],"custom":["Nanum Gothic"]}